- The 1785 edition has 'nothwendige' on line 10 instead of 'nothwendigen'.
[1785: iii.10] die nothwendige Unterabtheilungen richtig be-
[1786: iii.10] die nothwendigen Unterabtheilungen richtig be-
[1786v: iii.10] die nothwendigen Unterabtheilungen richtig be-
- The 1785 edition does not emphasize 'reine' on line 7.
[1785: v.7] priori
ihre Lehren vorträgt, reine Philosophie
[1786: v.7] priori
ihre Lehren vorträgt, reine Philosophie
[1786v: v.7] priori
ihre Lehren vorträgt, reine Philosophie
- The 1785 edition lacks 'so', having only 'heißt'.
[1785: v.10] genstände des Verstandes eingeschränkt, heißt
[1786: v.10] genstände des Verstandes eingeschränkt, so heißt
[1786v: v.10] genstände des Verstandes eingeschränkt, so heißt
- The 1785 edition does not have 'sie', only 'Metaphysik'.
[1785: v.11] Metaphysik.
[1786: v.11] sie Metaphysik.
[1786v: v.11] sie Metaphysik.
- Some editors change 'müßte' on line 10 to 'müßten'. It is 'müßte' in the 1785, 1786, and 1786v editions; in 1903 it is 'müßten'.
[1785: vii.10] sorgfältig gesäubert seyn müßte, um zu wissen,
[1786: vii.10] sorgfältig gesäubert seyn müßte, um zu wissen,
[1786v: vii.10] sorgfältig gesäubert seyn müßte, um zu wissen,
[1903: 388.37] sein müßten, um zu wissen, wie viel reine Vernunft in beiden Fällen leisten
- The 1786 edition has 'diese' rather than 'dieser' on line 15. This is an emendation.
[1785: ix.15] Ausübung zu verschaffen, da diese, als selbst
[1786: ix.15] Ausübung zu verschaffen, da diese, als selbst
[1786v: ix.15] Ausübung zu verschaffen, da dieser, als selbst
- The 1785 edition has 'vom' rather than 'von der' on line 22.
[1785: x.22] diese sich eben vom gemeinen Vernunfterkennt-
[1786: x.22] diese sich eben von der gemeinen Vernunfter-
[1786v: x.22] diese sich eben von der gemeinen Vernunfter-
- The 1785 edition has 'nisse' rather than 'kenntniß' on line 23.
[1785: x.23] nisse, daß sie, was diese nur vermengt be-
[1786: x.23] kenntniß, daß sie, was diese nur vermengt be-
[1786v: x.23] kenntniß, daß sie, was diese nur vermengt be-
- The 1785 edition has 'mit der' at the end of line 3, followed by a second 'der' at the beginning of line 4. The 1786 edition has only the 'der' on line 4.
[1785: xiv.3] sie vollendet seyn soll, ihre Einheit mit der
[1786: xiv.3] sie vollendet seyn soll, ihre Einheit mit
[1786v: xiv.3] sie vollendet seyn soll, ihre Einheit mit
- Line 15 is the last line of the paragraph in the 1785 edition, not hyphenating 'Sitten' as in the 1786 edition.
[1785: xiv.15] legung zur Metaphysik der Sitten bedient.
[1786: xiv.15] Grundlegung zur Metaphysik der Sit-
[1786v: xiv.15] Grundlegung zur Metaphysik der Sit-
- The 1785 edition has 'unerachtet' on line 17; it is 'ungeachtet' on line 18 in the 1786 edition.
[1785: xiv.17] der Sitten, unerachtet des abschreckenden Ti-
[1786: xiv.18] der Sitten, ungeachtet des abschreckenden Ti-
[1786v: xiv.18] der Sitten, ungeachtet des abschreckenden Ti-
- The 1785 edition starts this last paragraph of the preface on the previous (xv) page.
[1785: xv.23] Ich habe meine Methode in dieser Schrift
[1786: xvi.1] Ich habe meine Methode in dieser Schrift
[1786v: xvi.1] Ich habe meine Methode in dieser Schrift
- Instead of 'desselben', the first of two in the sentence in the 1786 edition, the 1785 edition has 'derselben'.
[1785: xvi.3] derselben analytisch und wiederum zurück von
[1786: xvi.5] desselben analytisch und wiederum zurück von
[1786v: xvi.5] desselben analytisch und wiederum zurück von
- The 1786 edition has turned 1785's 'Schätzung' into 'Hochschätzung' on line 16.
[1785: 2.16] Willen voraus, der die Schätzung, die man übrigens mit
[1786: 2.16] Willen voraus, der die Hochschätzung, die man übrigens
[1786v: 2.16] Willen voraus, der die Hochschätzung, die man übrigens
- The 1786 edition lacks 'als' on line 17, having just 'etwa ein' rather than 'etwa als ein'. This is an emendation.
[1785: 3.17] gute Wille (freylich nicht etwa ein bloßer Wunsch, son-
[1786: 3.17] gute Wille (freylich nicht etwa ein bloßer Wunsch, son-
[1786v: 3.17] gute Wille (freylich nicht etwa als ein bloßer Wunsch, son-
- The 1785 edition has 'zugestehen' instead of 'zu gestehen' on line 1.
[1785: 6.1] zugestehen, ein gewisser Grad von Misologie, d. i.
[1786: 6.1] zu gestehen, ein gewisser Grad von Misologie, d. i.
[1786v: 6.1] zu gestehen, ein gewisser Grad von Misologie, d. i.
- The 1785 edition has 'scheint' on line 6 rather than 'scheinen'.
[1785: 6.6] ein Luxus des Verstandes zu seyn scheint) ziehen, den-
[1786: 6.6] ein Luxus des Verstandes zu seyn scheinen) ziehen, den-
[1786v: 6.6] ein Luxus des Verstandes zu seyn scheinen) ziehen, den-
- In the 1785 edition 'an' precedes 'Mühseligkeit' on line 7 and is not, as in the 1786 edition, in front of 'Glückseligkeit' on line 8.
[1785: 6.7] noch finden, daß sie sich in der That nur mehr an Müh-
[1786: 6.7] noch finden, daß sie sich in der That nur mehr Mühselig-
[1786v: 6.7] noch finden, daß sie sich in der That nur mehr Mühselig-
- In the 1785 edition, 'als' rather than 'an' precedes 'Glückseligkeit' on line 8; instead, 'an' precedes 'Mühseligkeit' on line 7 in 1785.
[1785: 6.8] seligkeit auf den Hals gezogen, als Glückseligkeit gewon-
[1786: 6.8] keit auf den Hals gezogen, als an Glückseligkeit gewon-
[1786v: 6.8] keit auf den Hals gezogen, als an Glückseligkeit gewon-
- The 1785 edition has 'des', not 'eines', on line 27.
[1785: 7.27] der Erfüllung des Zwecks, den wiederum nur Vernunft
[1786: 7.27] der Erfüllung eines Zwecks, den wiederum nur Vernunft
[1786v: 7.27] der Erfüllung eines Zwecks, den wiederum nur Vernunft
- The 1785 edition lacks 'schon' on line 6 and has 'er dem' instead.
[1785: 8.6] er dem natürlichen gesunden Verstande beywohnet und
[1786: 8.6] schon dem natürlichen gesunden Verstande beywohnet und
[1786v: 8.6] schon dem natürlichen gesunden Verstande beywohnet und
- The 1785 edition uses 'wäre' and not 'ist' on line 4.
[1785: 11.4] seiner eigenen gnug beschäftigt wäre und nun, da keine
[1786: 11.4] seiner eigenen gnug beschäftigt ist, und nun, da keine
[1786v: 11.4] seiner eigenen gnug beschäftigt ist, und nun, da keine
- Some editors recommend emending 'eigene' to 'eigenen' on line 13, but it is 'eigene' in the 1785, 1786, 1786v, and 1903 editions.
[1785: 11.13] weil er selbst gegen seine eigene mit der besondern Gabe
[1786: 11.13] weil er selbst gegen seine eigene mit der besondern Gabe
[1786v: 11.13] weil er selbst gegen seine eigene mit der besondern Gabe
[1903: 398.30] gegen die Leiden anderer wäre, vielleicht weil er, selbst gegen seine eigene
- The 1786 edition corrects the misspelt 'warlich' to 'wahrlich'.
[1785: 11.16] wenn die Natur einen solchen Mann (welcher warlich
[1786: 11.16] wenn die Natur einen solchen Mann (welcher wahrlich
[1786v: 11.16] wenn die Natur einen solchen Mann (welcher wahrlich
- As examples of alternate spellings, the 1786 edition has 'schlechtestes Product' while the 1785 edition has 'schlechtstes Produkt'.
[1785: 11.17] nicht ihr schlechtstes Produkt seyn würde) nicht eigentlich
[1786: 11.17] nicht ihr schlechtestes Product seyn würde) nicht eigentlich
[1786v: 11.17] nicht ihr schlechtestes Product seyn würde) nicht eigentlich
- The 1785 edition has 'und er' in place of 'sondern in der Maxime,' on line 16.
[1785: 13.16] che dadurch erreicht werden soll, und er hängt also nicht
[1786: 13.16] che dadurch erreicht werden soll, sondern in der Maxime,
[1786v: 13.16] che dadurch erreicht werden soll, sondern in der Maxime,
- The 1785 edition does not have 'nach der sie beschlossen wird,' on line 17.
[1785: 13.17] von der Wirklichkeit des Gegenstandes der Handlung ab,
[1786: 13.17] nach der sie beschlossen wird, hängt also nicht von
[1786v: 13.17] nach der sie beschlossen wird, hängt also nicht von
- There are a couple noteable items on line 18. There's an emendation to the 1786 edition which changes 'sie' to 'es'. The second item of note is that the 1785 edition has 'meines' on line 18 rather than 1786's 'und nicht Thätigkeit eines' on lines 18 and 19.
[1785: 14.18] eben darum, weil sie blos eine Wirkung meines Willens
[1786: 14.18] eben darum, weil sie bloß eine Wirkung und nicht Thätig-
[1786v: 14.18] eben darum, weil es bloß eine Wirkung und nicht Thätig-
- The 1785 edition has 'meines' on line 18 rather than 'und nicht Thätigkeit eines' as in the 1786 edition on lines 18 and 19.
[1785: 14.19] ist. Eben so kann ich für Neigung überhaupt, sie mag
[1786: 14.19] keit eines Willens ist. Eben so kann ich für Neigung über-
[1786v: 14.19] keit eines Willens ist. Eben so kann ich für Neigung über-
- On line 21, the 1785 edition's 'also' becomes 'daher' in the 1786 edition.
[1785: 15.21] angetroffen werden kann. Es kann also nichts anders
[1786: 15.21] angetroffen werden kann. Es kann daher nichts anders
[1786v: 15.21] angetroffen werden kann. Es kann daher nichts anders
- The 1785 edition has 'soll, hiemit aber stimmt' instead of 'soll; hiemit stimmt'.
[1785: 17.17] chimärischer Begriff seyn soll, hiemit aber stimmt die ge-
[1786: 17.17] chimärischer Begriff seyn soll; hiemit stimmt die ge-
[1786v: 17.17] chimärischer Begriff seyn soll; hiemit stimmt die ge-
- The 1785 edition lacks the parenthetical material, '(ihr durch Uebung hierin ähnlich zu werden)', across lines 25 and 26.
[1785: 17.25] gleichsam das Beyspiel eines Gesetzes vor und das macht un-
[1786: 17.25] gleichsam das Beyspiel eines Gesetzes vor (ihr durch Uebung
[1786v: 17.25] gleichsam das Beyspiel eines Gesetzes vor (ihr durch Uebung
- The 1785 edition lacks the parenthetical material, '(ihr durch Uebung hierin ähnlich zu werden)', across lines 25 and 26.
[1785: 17.26] sere Achtung aus. Alles moralische so genannte Interesse be-
[1786: 17.26] hierin ähnlich zu werden) und das macht unsere Achtung aus.
[1786v: 17.26] hierin ähnlich zu werden) und das macht unsere Achtung aus.
- The 1785 edition has 'Kanst' for 'Kannst' on line 3.
[1785: 20.3] desselben gefaßt zu seyn, frage ich mich nur: Kanst du
[1786: 20.3] desselben gefaßt zu seyn, frage ich mich nur: Kannst du
[1786v: 20.3] desselben gefaßt zu seyn, frage ich mich nur: Kannst du
- The 1786 edition text is emended, changing 'wo' on line 5 to 'Wo'.
[1785: 20.5] werde? wo nicht, so ist sie verwerflich und das zwar
[1786: 20.5] werde? wo nicht, so ist sie verwerflich, und das zwar
[1786v: 20.5] werde? Wo nicht, so ist sie verwerflich, und das zwar
- In the 1785 edition, 'welcher' is 'welche'.
[1785: 20.13] daß es eine Schätzung des Werthes sey, welche allen
[1786: 20.13] daß es eine Schätzung des Werthes sey, welcher allen
[1786v: 20.13] daß es eine Schätzung des Werthes sey, welcher allen
- 'Hier' is 'Gleichwohl' on line 13 in the 1785 edition.
[1785: 21.13] werde. Gleichwohl kann man es doch nicht ohne Be-
[1786: 21.13] werde. Hier kann man es doch nicht ohne Bewun-
[1786v: 21.13] werde. Hier kann man es doch nicht ohne Bewun-
- The 1785 edition has 'lohnung' on line 2, making 'Belohnung', instead of 1786's 'lehrung', making 'Belehrung'.
[1785: 22.2] lohnung aufrichtig bestimmen will und, was das meiste
[1786: 22.2] lehrung aufrichtig bestimmen will, und, was das meiste
[1786v: 22.2] lehrung aufrichtig bestimmen will, und, was das meiste
- The 1785 edition has verb 'kann' on line 7 after 'haben'.
[1785: 22.7] Princip als jener haben kann, sein Urtheil aber, durch
[1786: 22.7] Princip als jener haben, sein Urtheil aber, durch
[1786v: 22.7] Princip als jener haben, sein Urtheil aber, durch
- The 1785 edition has 'in' instead of 'im'.
[1785: 22.24] darf selbst die Weisheit — die sonst wohl mehr in Thun
[1786: 22.24] darf selbst die Weisheit — die sonst wol mehr im Thun
[1786v: 22.24] darf selbst die Weisheit — die sonst wol mehr im Thun
- On line 15, the second 'und' in the 1786 edition is 'wenigstens' in the 1785 edition.
[1785: 23.15] keit und Strenge in Zweifel zu ziehen, wenigstens sie,
[1786: 23.15] keit und Strenge in Zweifel zu ziehen, und sie, wo
[1786v: 23.15] keit und Strenge in Zweifel zu ziehen, und sie, wo
- In the 1785 edition, 'herauskomme' on line 5 is 'komme' not followed by a comma. (Note, too, the difference in the spelling of 'laufe'.)
[1785: 24.5] sprüche komme und nicht Gefahr lauffe, durch die Zwey-
[1786: 24.5] che herauskomme, und nicht Gefahr laufe, durch die Zwey-
[1786v: 24.5] che herauskomme, und nicht Gefahr laufe, durch die Zwey-
- The 1785 edition has 'so' instead of 'immer noch' and 'daß' rather than 'ob' on line 16.
[1785: 25.16] gemäß geschehen mag, dennoch es so zweifelhaft sey, daß
[1786: 25.16] geschehen mag, dennoch es immer noch zweifelhaft sey, ob
[1786v: 25.16] geschehen mag, dennoch es immer noch zweifelhaft sey, ob
- The 1785 edition does not start a new sentence on line 18. It has 'habe, daß' instead of 'habe. Daher'.
[1785: 25.18] schen Werth habe, daß es zu aller Zeit Philosophen ge-
[1786: 25.18] schen Werth habe. Daher es zu aller Zeit Philosophen ge-
[1786v: 25.18] schen Werth habe. Daher es zu aller Zeit Philosophen ge-
- The 1785 edition puts 'den' at the beginning of line 20 rather than at the end of line 19, changing the flow of text.
[1785: 25.19] geben hat, welche die Wirklichkeit dieser Gesinnung in
[1786: 25.19] geben hat, welche die Wirklichkeit dieser Gesinnung in den
[1786v: 25.19] geben hat, welche die Wirklichkeit dieser Gesinnung in den
- The 1785 edition lacks 'Erwähnung thaten' on line 25, having 'Natur, die' instead'.
[1785: 25.25] Unlauterkeit der menschlichen Natur, die zwar edel gnug
[1786: 25.25] menschlichen Natur Erwähnung thaten, die zwar edel gnug
[1786v: 25.25] menschlichen Natur Erwähnung thaten, die zwar edel gnug
- In the 1785 edition, 'sey' is 'ist' on line 1.
[1785: 26.1] ist, sich eine so achtungswürdige Idee zu ihrer Vorschrift
[1786: 26.1] sey, sich eine so achtungswürdige Idee zu ihrer Vor-
[1786v: 26.1] sey, sich eine so achtungswürdige Idee zu ihrer Vor-
- The 1785 edition puts 'welche' between 'und' and 'die' on line 3.
[1785: 26.3] und welche die Vernunft, die ihr zur Gesetzgebung die-
[1786: 26.3] folgen, und die Vernunft, die ihr zur Gesetzgebung die-
[1786v: 26.3] folgen, und die Vernunft, die ihr zur Gesetzgebung die-
- The 1785 edition lacks 'bloßen' in line 18 and has 'der Vorspiegelung' instead'.
[1785: 26.18] heimer Antrieb der Selbstliebe unter der Vorspiegelung
[1786: 26.18] mer Antrieb der Selbstliebe, unter der bloßen Vorspiegelung
[1786v: 26.18] mer Antrieb der Selbstliebe, unter der bloßen Vorspiegelung
- In the 1785 edition, 'bestreiten' on line 18 is 'streiten'.
[1785: 28.18] auf irgend ein mögliches Obiect streiten will, man nicht
[1786: 28.18] auf irgend ein mögliches Object bestreiten will, man nicht
[1786v: 28.18] auf irgend ein mögliches Object bestreiten will, man nicht
- The 1785 edition has 'selbst' on line 24 between 'Erfahrung' and 'auch'.
[1785: 28.24] ist klar, daß keine Erfahrung selbst, auch nur auf die Mög-
[1786: 28.24] ist klar, daß keine Erfahrung, auch nur auf die Mög-
[1786v: 28.24] ist klar, daß keine Erfahrung, auch nur auf die Mög-
- The 1785 edition has 'ächten' rather than 'ursprünglichen' on line 14.
[1785: 29.14] den, ob es auch würdig sey, zum ächten Beyspiele, d. i.
[1786: 29.14] den, ob es auch würdig sey, zum ursprünglichen Beyspiele, d. i.
[1786v: 29.14] den, ob es auch würdig sey, zum ursprünglichen Beyspiele, d. i.
- The 1785 edition has 'denen' instead of 'den' on line 12.
[1785: 30.12] es gut sey, diese Begriffe, so wie sie, samt denen ihnen
[1786: 30.12] es gut sey, diese Begriffe, so wie sie, samt den ihnen
[1786v: 30.12] es gut sey, diese Begriffe, so wie sie, samt den ihnen
- The 1786 edition has 'Gemeinen' in place of 1785's 'gemeinen' on line 15.
[1785: 30.15] nis sich vom gemeinen unterscheiden und philosophisch
[1786: 30.15] niß sich vom Gemeinen unterscheiden und philosophisch
[1786v: 30.15] niß sich vom Gemeinen unterscheiden und philosophisch
- The 1785 edition has 'räth', but the 1786 edition has 'erräth' on line 20.
[1785: 30.20] läre practische Philosophie vorzuziehen sey, so räth man
[1786: 30.20] läre practische Philosophie vorzuziehen sey, so erräth man
[1786v: 30.20] läre practische Philosophie vorzuziehen sey, so erräth man
- The 1785 edition has 'die Wahrheit' while the 1786 edition has 'das Uebergewicht' on line 21.
[1785: 30.21] bald, auf welche Seite die Wahrheit fallen werde.
[1786: 30.21] bald, auf welche Seite das Uebergewicht fallen werde.
[1786v: 30.21] bald, auf welche Seite das Uebergewicht fallen werde.
- The 1786 edition substitutes 'Einsehende' for 'einsehende' on line 15.
[1785: 31.15] einsehende aber Verwirrung fühlen und unzufrieden, oh-
[1786: 31.15] Einsehende aber Verwirrung fühlen, und unzufrieden, oh-
[1786v: 31.15] Einsehende aber Verwirrung fühlen, und unzufrieden, oh-
- On line 17, the 1786 edition has added 'obgleich', removed 'aber', and inserted a comma and 'die'. The result is 'obgleich Philosophen, die das Blendwerk' where in the 1785 edition there was 'Philosophen aber das Blendwerk'.
[1785: 31.17] Philosophen aber das Blendwerk ganz wohl durchschauen,
[1786: 31.17] obgleich Philosophen, die das Blendwerk ganz wohl durch-
[1786v: 31.17] obgleich Philosophen, die das Blendwerk ganz wohl durch-
- The 1786 edition removed 'aber', the 1785 edition having had 'aber wenig Gehör' on line 18.
[1785: 31.18] aber wenig Gehör finden, wenn sie auf einige Zeit von
[1786: 31.18] schauen, wenig Gehör finden, wenn sie auf einige Zeit von
[1786v: 31.18] schauen, wenig Gehör finden, wenn sie auf einige Zeit von
- Some editors recommend emending 'ihr' on line 16 to 'ihrer', but it is 'ihr' in the 1785, 1786, 1786v, and 1903 editions.
[1785: 33.16] und nach ihr Meister werden kann, an dessen Statt eine
[1786: 33.16] und nach ihr Meister werden kann; an dessen Statt eine
[1786v: 33.16] und nach ihr Meister werden kann; an dessen Statt eine
[1903: 411.2] Bewußtsein ihrer Würde die letzteren verachtet und nach und nach ihr
- In the 1786 edition, 'schwankend' takes the place of 1785's 'verwirrt' on line 4.
[1785: 34.4] können, verwirrt machen muß.
[1786: 34.4] können, schwankend machen muß.
[1786v: 34.4] können, schwankend machen muß.
- The 1785 edition has 'könne' on line 10 rather than 'können' and a comma instead of a semi-colon.
[1785: 34.10] blos zufälligen Erkenntnisse abstrahirt werden könne, daß
[1786: 34.10] bloß zufälligen Erkenntnisse abstrahirt werden können; daß
[1786v: 34.10] bloß zufälligen Erkenntnisse abstrahirt werden können; daß
- The 1785 edition lacks 'um' on line 12, reading 'liege, uns'.
[1785: 34.12] liege, uns zu obersten praktischen Prinzipien zu dienen,
[1786: 34.12] liege, um uns zu obersten practischen Principien zu dienen;
[1786v: 34.12] liege, um uns zu obersten practischen Principien zu dienen;
- The 1785 edition has 'anderen' on line 20 rather than 'andern'.
[1785: 34.20] Vortheil, in dieser oder einer anderen Welt, abgesondert, selbst
[1786: 34.20] Vortheil, in dieser oder einer andern Welt, abgesondert, selbst
[1786v: 34.20] Vortheil, in dieser oder einer andern Welt, abgesondert, selbst
- The 1785 edition has ', die denen adäquart waren,' between 'Beyspiele' and 'uns'.
[1785: 36.10] Beyspiele, die denen adäquart waren, uns verlassen), durch
[1786: 36.10] falls bis zu Ideen geht, wo selbst die Beyspiele uns
[1786v: 36.10] falls bis zu Ideen geht, wo selbst die Beyspiele uns
- In the 1785 edition, 'Imperativ' is hyphenated across lines 18 and 19.
[1785: 37.19] rativ.
[1786: 37.19] Imperativ.
[1786v: 37.19] Imperativ.
- Some suggest emending 'Imperativen' to 'Imperative' on line 20. It is 'Imperativen' in the 1785, 1786, 1786v, and 1903 editions. This same suggestion also applies at 39.15.
[1785: 37.20] Alle Imperativen werden durch ein Sollen ausge-
[1786: 37.20] Alle Imperativen werden durch ein Sollen ausge-
[1786v: 37.20] Alle Imperativen werden durch ein Sollen ausge-
- The 1785 edition has 'des' instead of 'eines zufällig bestimmbaren' on line 14.
[1785: 38.14] Die Abhängigkeit des Willens aber von Prinzipien der Ver-
[1786: 38.14] Die Abhängigkeit eines zufällig bestimmbaren Willens aber von
[1786v: 38.14] Die Abhängigkeit eines zufällig bestimmbaren Willens aber von
- The 1785 edition has 'Absicht', not 'Art', on line 2.
[1785: 40.2] lung, die nach dem Prinzip eines in irgend einer Absicht
[1786: 40.2] lung, die nach dem Princip eines in irgend einer Art
[1786v: 40.2] lung, die nach dem Princip eines in irgend einer Art
- The 1785 edition has 'den' instead of 'einen' on line 11.
[1785: 40.11] Verhältnis auf den Willen vor, der darum nicht sofort
[1786: 40.11] Verhältniß auf einen Willen vor, der darum nicht sofort
[1786v: 40.11] Verhältniß auf einen Willen vor, der darum nicht sofort
- The 1785 edition has 'sie' in place of 'diese' on line 4.
[1785: 41.4] der Prinzipien der Handlung, so fern sie als nothwendig
[1786: 41.4] der Principien der Handlung, so fern diese als nothwendig
[1786v: 41.4] der Principien der Handlung, so fern diese als nothwendig
- The 1786 edition adds 'in' on line 16 to read 'sind in so fern'.
[1785: 41.16] um ihn sicher zu tödten, sind so fern von gleichem Werth,
[1786: 41.16] um ihn sicher zu tödten, sind in so fern von gleichem Werth,
[1786v: 41.16] um ihn sicher zu tödten, sind in so fern von gleichem Werth,
- The 1786 edition has 'er nicht etwa' rather than 'er etwa' on line 23. This removal of 'nicht' is an emendation.
[1785: 41.23] nem sie bestimmen können, ob er nicht etwa wirklich künf-
[1786: 41.23] nem sie bestimmen können, ob er nicht etwa wirklich künf-
[1786v: 41.23] nem sie bestimmen können, ob er etwa wirklich künf-
- The 1786 edition adds 'und a priori' to lines 14 and 15, resulting in 'die man sicher und a priori bey' rather than simply the 'die man sicher bei' in 1785.
[1785: 42.14] lichen Absicht, vortragen, sondern zu einer Absicht, die
[1786: 42.14] Absicht, vortragen, sondern zu einer Absicht, die man sicher und
[1786v: 42.14] Absicht, vortragen, sondern zu einer Absicht, die man sicher und
- The 1786 edition adds 'und a priori' to lines 14 and 15, resulting in 'die man sicher und a priori bey' rather than simply the 'die man sicher bei' in 1785. (Also note that 1785 uses 'bei' rather than 'bey'.)
[1785: 42.15] man sicher bei jedem Menschen voraussetzen kann, weil
[1786: 42.15] a priori
bey jedem Menschen voraussetzen kann, weil
[1786v: 42.15] a priori
bey jedem Menschen voraussetzen kann, weil
- The 1785 edition has 'seiner Natur' rather than 'seinem Wesen' on line 16.
[1785: 42.16] sie zu seiner Natur gehört. Nun kann man die Geschick-
[1786: 42.16] sie zu seinem Wesen gehört. Nun kann man die Geschick-
[1786v: 42.16] sie zu seinem Wesen gehört. Nun kann man die Geschick-
- The 1786 edition has 'gefälliger' rather than 'zufälliger' on line 3. This is an emendation.
[1785: 44.3] Nothwendigkeit, die aber blos unter subiectiver gefälliger
[1786: 44.3] Nothwendigkeit, die aber bloß unter subjectiver gefälliger
[1786v: 44.3] Nothwendigkeit, die aber bloß unter subjectiver zufälliger
- In the 1786 edition, 1785's 'ungeschränkte' becomes 'unbeschränkte' on line 4.
[1785: 47.4] ein ungeschränkte Gesundheit würde haben fallen lassen,
[1786: 47.4] ein unbeschränkte Gesundheit würde haben fallen lassen,
[1786v: 47.4] ein unbeschränkte Gesundheit würde haben fallen lassen,
- The 1785 edition does not start a new sentence on line 24. It has 'mögen, z. B. wenn' rather than 'mögen. Z.B. wenn'.
[1785: 48.24] mögen, z. B. wenn es heißt: du sollt nichts betrüglich
[1786: 48.24] mögen. Z.B. wenn es heißt: du sollt nichts betrüglich
[1786v: 48.24] mögen. Z.B. wenn es heißt: du sollt nichts betrüglich
- The 1785 edition has 'wenn man behauptet,' in line 4 between the two words in 'sondern eine'.
[1785: 49.4] gest, sondern wenn man behauptet, eine Handlung die-
[1786: 49.4] bringest; sondern eine Handlung dieser Art müsse für
[1786v: 49.4] bringest; sondern eine Handlung dieser Art müsse für
- The 1785 edition has 'wenns' rather than 'ob es' in line 9.
[1785: 49.9] setz, bestimmt werde, wenns gleich so scheint; denn es
[1786: 49.9] setz, bestimmt werde, ob es gleich so scheint; denn es
[1786v: 49.9] setz, bestimmt werde, ob es gleich so scheint; denn es
- The 1785 edition begins the new sentence with 'Denn' in line 12, continuing then with 'wer kann'.
[1785: 49.12] auf den Willen haben möge. Denn wer kann das Nicht-
[1786: 49.12] fluß auf den Willen haben möge. Wer kann das Nicht-
[1786v: 49.12] fluß auf den Willen haben möge. Wer kann das Nicht-
- In the 1785 edition, 'aber' occupies the place occupied by 'indessen' in line 25.
[1785: 49.25] Erklärung nöthig wäre. So viel ist aber vorläufig ein-
[1786: 49.25] Erklärung nöthig wäre. So viel ist indessen vorläufig ein-
[1786v: 49.25] Erklärung nöthig wäre. So viel ist indessen vorläufig ein-
- The 1786 edition inserts 'als' into line 26, giving 'Willens als eines'. The 1785 and 1903 editions have 'Willens eines' instead.
[1785: 50.26] dern mit dem Begriffe des Willens eines vernünftigen Wesens
[1786: 50.26] sondern mit dem Begriffe des Willens als eines vernünftigen
[1786v: 50.26] sondern mit dem Begriffe des Willens als eines vernünftigen
[1903: 420.34] keinen so vollkommenen Willen), sondern mit dem Begriffe des Willens eines ver-
- The 1786 edition has 'den' rather than 'der' on line 1. This is an emendation.
[1785: 52.1] seyn soll, und welche Gemäßheit allein den Imperativ ei-
[1786: 52.1] seyn soll, und welche Gemäßheit allein den Imperativ ei-
[1786v: 52.1] seyn soll, und welche Gemäßheit allein der Imperativ ei-
- The 1785 edition puts 'daß' in front of 'wenn' on line 11, giving 'daß wenn'.
[1785: 53.11] mir aus Selbstliebe zum Prinzip, daß wenn das Leben
[1786: 53.11] mir aus Selbstliebe zum Princip, wenn das Leben
[1786v: 53.11] mir aus Selbstliebe zum Princip, wenn das Leben
- The 1786 edition has 'dann' instead of 'denn' which the 1785 edition uses on line 23.
[1785: 54.23] ge so ein: wie es denn stehen würde, wenn meine
[1786: 54.23] ge so ein: wie es dann stehen würde, wenn meine
[1786v: 54.23] ge so ein: wie es dann stehen würde, wenn meine
- For 'zieht vor, lieber dem', the 1785 edition has 'zieht es vor, dem' on line 12.
[1785: 55.12] in bequemen Umständen, und zieht es vor, dem Vergnü-
[1786: 55.12] in bequemen Umständen, und zieht vor, lieber dem Vergnü-
[1786v: 55.12] in bequemen Umständen, und zieht vor, lieber dem Vergnü-
- The 1785 edition lacks 'in' at line 2, having only 'Vermögen ihm'.
[1785: 56.2] dig, daß alle Vermögen ihm entwickelt werden, weil sie
[1786: 56.2] daß alle Vermögen in ihm entwickelt werden, weil sie ihm doch
[1786v: 56.2] daß alle Vermögen in ihm entwickelt werden, weil sie ihm doch
- The 1785 edition is missing 'und gegeben' in line 3, merely having 'dienlich sind'.
[1785: 56.3] ihm doch zu allerley möglichen Absichten dienlich sind.
[1786: 56.3] zu allerley möglichen Absichten dienlich und gegeben sind.
[1786v: 56.3] zu allerley möglichen Absichten dienlich und gegeben sind.
- The 1785 edition has 'man' instead of 'er' in line 17, reading 'wo man nur'.
[1785: 56.17] gegen aber auch, wo man nur kann, betrügt, das Recht
[1786: 56.17] gegen aber auch, wo er nur kann, betrügt, das Recht
[1786v: 56.17] gegen aber auch, wo er nur kann, betrügt, das Recht
- The 1785 edition has 'werden' on line 23 where the 1786 edition has 'worden'.
[1785: 57.23] dig aufgestellt werden.
[1786: 57.23] dig aufgestellt worden.
[1786v: 57.23] dig aufgestellt worden.
- The 1786 edition has 'dann' instead of 1785's 'denn'.
[1785: 58.14] puncte eines ganz der Vernunft gemäßen, denn aber
[1786: 58.14] puncte eines ganz der Vernunft gemäßen, dann aber
[1786v: 58.14] puncte eines ganz der Vernunft gemäßen, dann aber
- The 1786 edition lacks the 'also' on line 8 which the 1785 edition has between 'denn' and 'alles'.
[1785: 63.8] bestimmt, da denn also alles, was aufs Empirische Be-
[1786: 63.8] bestimmt, da denn alles, was aufs Empirische Be-
[1786v: 63.8] bestimmt, da denn alles, was aufs Empirische Be-
- The 1786 edition has 'einen' on line 23 rather than 'ein'. This is an emendation.
[1785: 65.23] deren Daseyn an sich selbst Zweck ist, und zwar einen
[1786: 65.23] deren Daseyn an sich selbst Zweck ist, und zwar einen
[1786v: 65.23] deren Daseyn an sich selbst Zweck ist, und zwar ein
- The 1786 edition has 'solchen' rather than 'solcher' on line 24. This change of 'n' to 'r' is an emendation.
[1785: 65.24] solchen, an dessen Statt kein anderer Zweck gesetzt wer-
[1786: 65.24] solchen, an dessen Statt kein anderer Zweck gesetzt wer-
[1786v: 65.24] solcher, an dessen Statt kein anderer Zweck gesetzt wer-
- The 1786 edition changes 1785's 'nicht' on line 16 to 'nichts'.
[1785: 67.16] Menschen in meiner Person nicht disponiren, ihn zu
[1786: 67.16] Menschen in meiner Person nichts disponiren, ihn zu
[1786v: 67.16] Menschen in meiner Person nichts disponiren, ihn zu
- The 1786 edition changes 1785's 'meiner' in line 4 to 'meine'.
[1785: 68.4] will, kann unmöglich in meiner Art, gegen ihn zu verfah-
[1786: 68.4] will, kann unmöglich in meine Art, gegen ihn zu verfah-
[1786v: 68.4] will, kann unmöglich in meine Art, gegen ihn zu verfah-
- The 1785 edition has 'doch' on line 14; the 1786 edition has 'dabey' instead.
[1785: 69.14] andern Glückseligkeit was beytrüge, doch aber ihr nichts
[1786: 69.14] andern Glückseligkeit was beytrüge, dabey aber ihr nichts
[1786v: 69.14] andern Glückseligkeit was beytrüge, dabey aber ihr nichts
- The 1785 edition has 'des' in the place of 'der' on line 6.
[1785: 70.6] Zweck des Menschen (subiectiv) d. i. als Gegenstand, den
[1786: 70.6] Zweck der Menschen (subjectiv) d. i. als Gegenstand, den
[1786v: 70.6] Zweck der Menschen (subjectiv) d. i. als Gegenstand, den
- On line 26, the 1785 edition places 'als' just before 'lediglich'.
[1785: 70.26] Wille wird also nicht als lediglich dem Gesetze unterwor-
[1786: 70.26] Wille wird also nicht lediglich dem Gesetze unterwor-
[1786v: 70.26] Wille wird also nicht lediglich dem Gesetze unterwor-
- The 1785 edition reads 'noch geschehen kann', without the 'nicht' present in the 1786 edition.
[1785: 71.17] Abschnitte auch hier noch geschehen kann; allein eines
[1786: 71.17] Abschnitte auch hier noch nicht geschehen kann; allein eines
[1786v: 71.17] Abschnitte auch hier noch nicht geschehen kann; allein eines
- The 1785 edition does not have 'allen' as a quantifier, but simply 'unter möglichen'.
[1785: 72.16] kein Interesse gründet und also unter möglichen Impe-
[1786: 72.16] kein Interesse gründet und also unter allen möglichen
[1786v: 72.16] kein Interesse gründet und also unter allen möglichen
- The 1785 edition has 'nach' twice in line 13, the first preceding 'seinem'.
[1785: 73.13] nach seinem eigenen, dem Naturzwecke nach aber, allge-
[1786: 73.13] seinem eigenen, dem Naturzwecke nach aber allge-
[1786v: 73.13] seinem eigenen, dem Naturzwecke nach aber allge-
- The 1785 edition has 'andern' on line 19 rather than 'anderm', but it is similarly emphasized.
[1785: 73.19] gesetzmässig von etwas andern genöthiget wurde, auf
[1786: 73.19] gesetzmäßig von etwas anderm genöthiget wurde, auf
[1786v: 73.19] gesetzmäßig von etwas anderm genöthiget wurde, auf
- The 1786 edition modifies line 2, replacing 1785's 'dieses Prinzip' with 'diesen Grundsatz das Princip'. Also on this line, 'Autonomie' receives primary emphasis in the 1785 edition, but it is reduced to secondary emphasis in the 1786 edition. 'Heteronomie', a couple lines below, receives primary emphasis in both editions.
[1785: 74.2] taugen. Ich will also dieses Prinzip der Autono-
[1786: 74.2] gen. Ich will also diesen Grundsatz das Princip der Auto-
[1786v: 74.2] gen. Ich will also diesen Grundsatz das Princip der Auto-
- The 1785 edition has 'dürfe' on line 2 instead of 1786's 'solle'.
[1785: 75.2] Zweck an sich selbst behandeln dürfe. Hiedurch aber
[1786: 75.2] Zweck an sich selbst behandeln solle. Hiedurch aber
[1786v: 75.2] Zweck an sich selbst behandeln solle. Hiedurch aber
- The 1785 edition has 'derselben' rather than 'dieser Wesen' on line 6.
[1785: 75.6] derselben auf einander, als Zwecke und Mittel, zur Ab-
[1786: 75.6] dieser Wesen auf einander, als Zwecke und Mittel, zur
[1786v: 75.6] dieser Wesen auf einander, als Zwecke und Mittel, zur
- Some editors suggest emending 'dieselbe' to 'dieselben' on line 15. It is 'dieselbe' in the 1785, 1786, 1786v, and 1903 editions.
[1785: 78.15] Gefühles für dieselbe: sie stellen den Willen, der sie aus-
[1786: 78.15] Gefühles für dieselbe: sie stellen den Willen, der sie aus-
[1786v: 78.15] Gefühles für dieselbe: sie stellen den Willen, der sie aus-
[1903: 435.20] anzusehen, keines unmittelbaren Hanges oder Gefühles für dieselbe: sie
- The 1786 edition changes 1785's 'zu auferlegen' on line 18 to 'aufzuerlegen', both having secondary emphasis.
[1785: 78.18] zu auferlegen, nicht von ihm zu erschmeicheln, welches
[1786: 78.18] aufzuerlegen, nicht von ihm zu erschmeicheln, welches
[1786v: 78.18] aufzuerlegen, nicht von ihm zu erschmeicheln, welches
- The 1786 edition has 'er' instead of 'es' on line 10. This change of pronoun is an emendation.
[1785: 79.10] nen Gesetzgebung (der er sich zugleich selbst unterwirft,)
[1786: 79.10] nen Gesetzgebung (der er sich zugleich selbst unterwirft,)
[1786v: 79.10] nen Gesetzgebung (der es sich zugleich selbst unterwirft,)
- The 1785 edition has 'der' on line 12, replaced with 'den, welchen' in the 1786 edition.
[1785: 79.12] der ihm das Gesetz bestimmt. Die Gesetzgebung selbst
[1786: 79.12] den, welchen ihm das Gesetz bestimmt. Die Gesetzgebung selbst
[1786v: 79.12] den, welchen ihm das Gesetz bestimmt. Die Gesetzgebung selbst
- The 1785 edition does not separate out the first item to form a new paragraph.
[1785: 80.2] men haben nämlich 1) eine Form, welche in der Allge-
[1786: 80.3] 1) eine Form, welche in der Allgemeinheit besteht,
[1786v: 80.3] 1) eine Form, welche in der Allgemeinheit besteht,
- Editors have emended line 7, changing 1786's 'Maxime' to 'Materie'. This emendation occurs in the 1786v and 1903 editions, but not in 1786.
[1785: 80.7] 2) Eine Maxime, nämlich einen Zweck, und da sagt
[1786: 80.7] 2) eine Maxime, nemlich einen Zweck, und da sagt
[1786v: 80.7] 2) eine Materie, nemlich einen Zweck, und da sagt
[1903: 436.19] 2) eine Materie, nämlich einen Zweck, und da sagt die Formel: daß
- The 1785 edition has 'als' on line 14 rather than 'aus'.
[1785: 80.14] als eigener Gesetzgebung zu einem möglichen Reiche der
[1786: 80.14] aus eigener Gesetzgebung zu einem möglichen Reiche der
[1786v: 80.14] aus eigener Gesetzgebung zu einem möglichen Reiche der
- The 1785 edition has 'aber' on line 20 just before the colon.
[1785: 82.20] den. Das Prinzip aber: handle in Beziehung auf ein
[1786: 82.20] den. Das Princip: handle in Beziehung auf ein je-
[1786v: 82.20] den. Das Princip: handle in Beziehung auf ein je-
- 'Dennoch' begins the sentence in the 1785 edition rather than 1786's 'Demnach' on line 23.
[1785: 83.23] Personen als Glieder. Dennoch muß ein jedes vernünf-
[1786: 83.23] Personen als Glieder. Demnach muß ein jedes vernünf-
[1786v: 83.23] Personen als Glieder. Demnach muß ein jedes vernünf-
- The 1786 edition lacks the 'auch' which the 1785 edition has before 'äusserlich' on line 6.
[1785: 84.6] nach Gesetzen auch äusserlich genöthigter wirkenden Ur-
[1786: 84.6] nur nach Gesetzen äußerlich genöthigter wirkenden Ur-
[1786v: 84.6] nur nach Gesetzen äußerlich genöthigter wirkenden Ur-
- The 1786 edition has 'aller' rather than 'allen'. This change is an emendation.
[1785: 84.13] tegorische Imperativ aller vernünftigen Wesen vorschreibt,
[1786: 84.13] tegorische Imperativ aller vernünftigen Wesen vorschreibt,
[1786v: 84.13] tegorische Imperativ allen vernünftigen Wesen vorschreibt,
- The 1785 edition has 'ihr' on line 17 instead of 'sie'.
[1785: 87.17] sey, d. i. der Wille jedes vernünftigen Wesens an ihr
[1786: 87.17] sey, d. i. der Wille jedes vernünftigen Wesens an sie
[1786v: 87.17] sey, d. i. der Wille jedes vernünftigen Wesens an sie
- The 1785 edition does not have the ', indem er' which 1786 inserts between 'er' and 'über'.
[1785: 88.13] meinen Gesetzgebung, mithin, wenn er über sich selbst
[1786: 88.13] meinen Gesetzgebung, mithin, wenn er, indem er über sich
[1786v: 88.13] meinen Gesetzgebung, mithin, wenn er, indem er über sich
- The 1785 edition puts 'und' in front of 'in der Beschaffenheit' in line 14.
[1785: 88.14] hinausgeht, und in der Beschaffenheit irgend eines seiner
[1786: 88.14] selbst hinausgeht, in der Beschaffenheit irgend eines seiner
[1786v: 88.14] selbst hinausgeht, in der Beschaffenheit irgend eines seiner
- The 1785 edition uses 'anders' to 1786's 'anderes' on line 22.
[1785: 88.22] etwas anders will. Dagegen sagt der moralische, mit-
[1786: 88.22] etwas anderes will. Dagegen sagt der moralische, mit-
[1786v: 88.22] etwas anderes will. Dagegen sagt der moralische, mit-
- The 1785 edition uses 'anders' to 1786's 'anderes' on line 24.
[1785: 88.24] ob ich gleich nichts anders wollte. Z. E. jener sagt: ich
[1786: 88.24] ob ich gleich nichts anderes wollte. Z. E. jener sagt: ich
[1786v: 88.24] ob ich gleich nichts anderes wollte. Z. E. jener sagt: ich
- The 1786 edition has 'gemeinen' rather than 'gemeines' on line 13. This is an emendation.
[1785: 89.13] gemeinen Gesetz, begriffen werden kann.
[1786: 89.13] gemeinen Gesetz, begriffen werden kann.
[1786v: 89.13] gemeines Gesetz, begriffen werden kann.
- The 1785 edition has 'dem' on line 6 rather than 'den'.
[1785: 90.6] kommenheit (dem Willen Gottes), als bestimmende Ursa-
[1786: 90.6] kommenheit (den Willen Gottes), als bestimmende Ur-
[1786v: 90.6] kommenheit (den Willen Gottes), als bestimmende Ur-
- The 1785 edition has 'seyn' on line 10 instead of 'sind'.
[1785: 91.10] einander unterschieden seyn, einen gleichen Maasstab
[1786: 91.10] einander unterschieden sind, einen gleichen Maaßstab
[1786v: 91.10] einander unterschieden sind, einen gleichen Maaßstab
- The 1785 edition has 'treibt' on line 14 rather than 'bleibt'.
[1785: 91.14] treibt, daß er der Tugend die Ehre beweist, das Wohl-
[1786: 91.14] bleibt, daß er der Tugend die Ehre beweist, das Wohl-
[1786v: 91.14] bleibt, daß er der Tugend die Ehre beweist, das Wohl-
- The 1785 edition has 'sondern' on line 17; the 1786 edition has 'ondern', but this is most likely a typesetting or printing error. This is listed in the Table of Contents as an emendation.
[1785: 91.17] daß es nicht ihre Schönheit, sondern nur der Vortheil
[1786: 91.17] daß es nicht ihre Schönheit, ondern nur der Vortheil
[1786v: 91.17] daß es nicht ihre Schönheit, sondern nur der Vortheil
- The 1785 and 1786v editions have 'man' on line 26; the 1786 edition has 'mau', but again this is probably a printing error. This is listed in the Table of Contents as an emendation to 1786.
[1785: 91.26] Imgleichen muß man das Prinzip der Theilnehmung an an-
[1786: 91.26] Imgleichen muß mau das Princip der Theilnehmung an an-
[1786v: 91.26] Imgleichen muß man das Princip der Theilnehmung an an-
- The 1785 and 1786 editions have only 'weil', not 'weil er' on line 1. This is an emendation.
[1785: 93.1] teren bestimmen, weil, da er wenigstens die Entschei-
[1786: 93.1] teren bestimmen, weil, da er wenigstens die Entschei-
[1786v: 93.1] teren bestimmen, weil er, da er wenigstens die Entschei-
- The sentence in the 1785 edition begins with 'Es' on line 24 rather than 'Er'.
[1785: 93.24] gorisch gebieten. Es mag nun das Obiect vermittelst
[1786: 93.24] gorisch, gebieten. Er mag nun das Object vermittelst
[1786v: 93.24] gorisch, gebieten. Er mag nun das Object vermittelst
- In the 1785 edition, most of lines 17-20 run 'an Vollkommenheit überhaupt nimmt, (deren Existenz entweder von ihr selbst, oder nur von der höchsten selbstständigen Vollkommenheit abhängt,)'.
[1785: 94.18] heit überhaupt nimmt, (deren Existenz entweder
[1786: 94.18] und der Vernunft, die nach der besonderen Einrich-
[1786v: 94.18] und der Vernunft, die nach der besonderen Einrich-
- The 1785 edition puts 'dadurch' after 'möglich' and a comma.
[1785: 99.4] thetische Sätze sind aber nur möglich, dadurch, daß bey-
[1786: 99.4] thetische Sätze sind aber nur dadurch möglich, daß bei-
[1786v: 99.4] thetische Sätze sind aber nur dadurch möglich, daß bei-
- The 1785 edition lacks the second 'für' on line 2, having only 'als vernünftige Wesen'.
[1785: 100.2] keit für uns blos als vernünftige Wesen zum Gesetze
[1786: 100.2] keit für uns bloß als für vernünftige Wesen zum Gesetze
[1786v: 100.2] keit für uns bloß als für vernünftige Wesen zum Gesetze
- The 1786 edition lacks 'sie' on line 9. This addition is an emendation.
[1785: 100.9] (wiewohl dieses auch schlechterdings unmöglich ist und le-
[1786: 100.9] (wiewol dieses auch schlechterdings unmöglich ist und le-
[1786v: 100.9] (wiewol dieses auch schlechterdings unmöglich ist und sie le-
- Some later editors add 'gehörig' to line 12, as in the 1786v and 1903 editions, which have 'überhaupt gehörig beweisen'. Neither 178x edition has this addition. This addition is listed as an emendation to 1786 in the Table of Contents.
[1785: 100.12] Willen begabter Wesen überhaupt beweisen. Ich sage
[1786: 100.12] Willen begabter Wesen überhaupt beweisen. Ich sage
[1786v: 100.12] Willen begabter Wesen überhaupt gehörig beweisen. Ich sage
[1903: 448.4] sen überhaupt gehörig beweisen. Ich sage nun: Ein jedes Wesen, das nicht
- The 1785 edition has 'ihn' instead of 'dasselbe' on line 16.
[1785: 100.16] ihn alle Gesetze, die mit der Freyheit unzertrennlich ver-
[1786: 100.16] dasselbe alle Gesetze, die mit der Freyheit unzertrennlich ver-
[1786v: 100.16] dasselbe alle Gesetze, die mit der Freyheit unzertrennlich ver-
- The printing of 'also', corrupted on line 29 in the 1785 edition, appears clearly in 1786.
[1785: 100.29] nen uns hier a von der Last befreyen, die die Theorie drückt.
[1786: 100.29] nen uns hier also von der Last befreyen, die die Theorie drückt.
[1786v: 100.29] nen uns hier also von der Last befreyen, die die Theorie drückt.
- The comma in line 18 is a semi-colon in the 1785 edition.
[1785: 102.18] teresse treibt; denn das würde keinen categorischen Im-
[1786: 102.18] teresse treibt, denn das würde keinen categorischen Im-
[1786v: 102.18] teresse treibt, denn das würde keinen categorischen Im-
- The semi-colon in line 19 is a comma in the 1785 edition.
[1785: 102.19] perativ geben, aber ich muß doch hieran nothwendig ein
[1786: 102.19] perativ geben; aber ich muß doch hieran nothwendig ein
[1786v: 102.19] perativ geben; aber ich muß doch hieran nothwendig ein
- The 1785 edition lacks the second 'es' on line 19, running 'muß frey gestehen'.
[1785: 104.19] Es zeigt sich hier, man muß frey gestehen, eine
[1786: 104.19] Es zeigt sich hier, man muß es frey gestehen, eine
[1786v: 104.19] Es zeigt sich hier, man muß es frey gestehen, eine
- The 1785 edition lacks 'selbst' on line 12, reading 'wenn wir uns nach'.
[1785: 105.12] anderen Standpunct einnehmen, als wenn wir uns nach
[1786: 105.12] anderen Standpunct einnehmen, als wenn wir uns selbst
[1786v: 105.12] anderen Standpunct einnehmen, als wenn wir uns selbst
- The 1785 edition lacks 'uns' on line 14, having just 'vorstellen' instead of 'uns vorstellen'.
[1785: 105.14] ren Augen sehen, vorstellen.
[1786: 105.14] seren Augen sehen, uns vorstellen.
[1786v: 105.14] seren Augen sehen, uns vorstellen.
- The 1785 edition does not have an inverted 'm' for the 'm' in 'mag' on line 2. This apparent typesetting error is not reproduced here.
[1785: 106.2] mer hinzufügen mag, doch blos zur Erkenntnis der Er-
[1786: 106.2] mer hinzufügen mag, doch bloß zur Erkenntniß der Er-
[1786v: 106.2] mer hinzufügen mag, doch bloß zur Erkenntniß der Er-
- 'Diese' instead of 'Dieses' begins the sentence on line 16 in the 1785 edtion.
[1785: 106.16] mals wissen können. Diese muß eine, obzwar rohe Un-
[1786: 106.16] mals wissen können. Dieses muß eine, obzwar rohe, Un-
[1786v: 106.16] mals wissen können. Dieses muß eine, obzwar rohe, Un-
- At 453.1 in the 1903 edition, the definite article 'das' is between 'als' and 'Naturgesetz' on line 15.
[1785: 109.15] Grunde liegt, als Naturgesetz allen Erscheinungen.
[1786: 109.15] Grunde liegt, als Naturgesetz allen Erscheinungen.
[1786v: 109.15] Grunde liegt, als Naturgesetz allen Erscheinungen.
[1903: 453.1] lungen vernünftiger Wesen eben so zum Grunde liegt, als das Natur-
- The 1785 edition has 'seiner' rather than 'ihrer' on line 4.
[1785: 110.4] erkennen die Autonomie des Willens, sammt seiner Fol-
[1786: 110.4] erkennen die Autonomie des Willens, samt ihrer Fol-
[1786v: 110.4] erkennen die Autonomie des Willens, samt ihrer Fol-
- The 1785 edition puts 'gehörig' between 'als' and 'zur', making 'als gehörig zur Sinnenwelt'.
[1785: 110.6] so betrachten wir uns als gehörig zur Sinnenwelt und
[1786: 110.6] so betrachten wir uns als zur Sinnenwelt und doch
[1786v: 110.6] so betrachten wir uns als zur Sinnenwelt und doch
- The 1785 edition has 'der Verstandeswelt' rather than 'zur Verstandeswelt gehörig' on line 7.
[1785: 110.7] doch zugleich der Verstandeswelt.
[1786: 110.7] zugleich zur Verstandeswelt gehörig.
[1786v: 110.7] zugleich zur Verstandeswelt gehörig.
- The 1785, 1786, and 1903 editions have 'der nicht' rather than 'der' alone on line 11. This is an emendation.
[1785: 112.11] sonst Vernunft zu brauchen gewohnt ist, der nicht, wenn
[1786: 112.11] sonst Vernunft zu brauchen gewohnt ist, der nicht, wenn
[1786v: 112.11] sonst Vernunft zu brauchen gewohnt ist, der, wenn
[1903: 454.22] wicht, wenn er nur sonst Vernunft zu brauchen gewohnt ist, der nicht,
- The 1785 edition lacks 'd. i. Unabhängigkeit' in line 7, instead just having 'Freyheit von'.
[1785: 113.7] versetzt, dazu die Idee der Freiheit von bestimmenden
[1786: 113.7] die Idee der Freyheit d. i. Unabhängigkeit von bestimmen-
[1786v: 113.7] die Idee der Freyheit d. i. Unabhängigkeit von bestimmen-
- The 1786 edition has 'mußte' rather than 'müßte' on line 13. This is an emendation.
[1785: 115.13] derspricht, so mußte sie gegen die Naturnothwendigkeit
[1786: 115.13] derspricht, so mußte sie gegen die Naturnothwendigkeit
[1786v: 115.13] derspricht, so müßte sie gegen die Naturnothwendigkeit
- The 1785 edition puts 'zu' before 'ihr' on line 21, making 'gar nicht zu ihr' rather than 'gar nicht ihr zu'.
[1785: 116.21] Beylegung der Streitigkeit gehört gar nicht zu ihr, son-
[1786: 116.21] Beylegung der Streitigkeit gehört gar nicht ihr zu, son-
[1786v: 116.21] Beylegung der Streitigkeit gehört gar nicht ihr zu, son-
- The 1786 edition does not have the indefinite article 'ein' on line 13. This is an emendation.
[1785: 117.13] wie Phänomen in der Sinnenwelt, (welches er wirklich
[1786: 117.13] wie Phänomen in der Sinnenwelt (welches er wirklich
[1786v: 117.13] wie ein Phänomen in der Sinnenwelt (welches er wirklich
- The 1785 edition has 'Anreizen' instead of 'Anreizungen' on line 6.
[1785: 118.6] aller Begierden und sinnlichen Anreizen geschehen können.
[1786: 118.6] aller Begierden und sinnlichen Anreizungen geschehen können.
[1786v: 118.6] aller Begierden und sinnlichen Anreizungen geschehen können.
- In the 1785 edition, there is no full stop after 'einräumete' on line 23.
[1785: 118.23] Maximen einräumete
[1786: 118.23] Maximen einräumete.
[1786v: 118.23] Maximen einräumete.
- The 1785 edition begins a new sentence on this line, the first word being 'Da'.
[1785: 120.5] desselben bestehen kann, gemäß zu denken. Da hinge-
[1786: 120.5] desselben bestehen kann, gemäß zu denken; da hinge-
[1786v: 120.5] desselben bestehen kann, gemäß zu denken; da hinge-
- The 1785 edition begins line 10 with the plural 'Naturgesetze'.
[1785: 121.10] Naturgesetze in Ansehung menschlicher Handlungen gel-
[1786: 121.10] Naturgesetz in Ansehung menschlicher Handlungen gel-
[1786v: 121.10] Naturgesetz in Ansehung menschlicher Handlungen gel-
- In line 13, the 1785 edition inserts ', doch' between the words in 'Intelligenz auch'.
[1785: 121.13] fodert, daß sie ihn als Intelligenz, doch auch als Ding
[1786: 121.13] fodert, daß sie ihn als Intelligenz auch als Ding
[1786v: 121.13] fodert, daß sie ihn als Intelligenz auch als Ding
- The 1786 edition has 'welchen' instead of 'welchem' on line 4. This is an emendation.
[1785: 127.4] nünftiger Wesen), zu welchen wir nur alsdann als Glie-
[1786: 127.4] nünftiger Wesen,) zu welchen wir nur alsdann als Glie-
[1786v: 127.4] nünftiger Wesen,) zu welchem wir nur alsdann als Glie-
- The 1785 edition has 'desselben' rather than 'derselben' on line 21.
[1785: 127.21] eben desselben Vernunft, daß sie weder die Nothwen-
[1786: 127.21] eben derselben Vernunft, daß sie weder die Nothwen-
[1786v: 127.21] eben derselben Vernunft, daß sie weder die Nothwen-
- The 1786 edition has 'digung' instead of 'dingung' on line 1 as the second half of 'Bedingung'. This is an emendation.
[1785: 128.1] dingung, die Befriedigung der Vernunft nur immer wei-
[1786: 128.1] digung, die Befriedigung der Vernunft nur immer wei-
[1786v: 128.1] dingung, die Befriedigung der Vernunft nur immer wei-